Escuchar artículo

La Facultad de Humanidades, Ciencias Sociales y de la Salud de la Universidad Nacional de Santiago del Estero presentó la receta bilingüe quichua-castellano “Tortilla parrillapi”, una propuesta desarrollada de manera colaborativa entre docentes y estudiantes de la Tecnicatura Superior en Educación Intercultural Bilingüe con mención en Lengua Quichua y miembros de la comunidad indígena tonokoté Auqajkuna.

La iniciativa se enmarca en el Proyecto de Extensión “Qallu kichwayshta reqsis” (Conociendo nuestra lengua quichua), que desde hace tres años trabaja junto a la comunidad con el propósito de fortalecer el uso y la valoración de la lengua quichua en distintos ámbitos de la vida cotidiana.

La presentación formal de la receta se realizó en el Patio del Indio Froilán, espacio donde integrantes de la comunidad desarrollan desde hace más de dos décadas actividades vinculadas a la producción y comercialización de gastronomía regional. La propuesta fue impulsada desde las cátedras Lectoescritura en Lengua Materna y Taller III de Lengua Quichua, bajo la coordinación de las docentes Gabriela Amarilla, Silvia Sosa y Ana Castiglione, con la participación de estudiantes, egresados y miembros del equipo extensionista.

Durante la actividad se dio a conocer la primera producción gastronómica bilingüe del proyecto, denominada “Tortilla parrillapi”, que incluye la receta en lengua quichua y su correspondiente traducción al castellano, como una herramienta para promover la preservación y difusión de este patrimonio lingüístico y cultural.

La profesora Gabriela Amarilla, responsable del proyecto, destacó la importancia de esta experiencia como resultado del trabajo conjunto entre la universidad y la comunidad. “Esta receta surge de un proceso de construcción colaborativa que pone en valor la lengua quichua en contextos concretos de producción y trabajo. También refleja el compromiso de la universidad pública con la extensión universitaria y con el fortalecimiento de los vínculos con las comunidades del territorio”, expresó.

Asimismo, explicó que durante el presente año el proyecto se encuentra enfocado en la recuperación y utilización de la lengua quichua en los procesos productivos vinculados a la elaboración de alimentos regionales, una actividad que constituye una fuente de trabajo y de transmisión cultural para numerosas familias de la comunidad Auqajkuna.

La propuesta forma parte de una de las líneas de trabajo del Instituto de Lingüística, Folklore y Arqueología (ILFyA) de la Facultad de Humanidades, particularmente en el campo de la lingüística quichua. En este marco, participaron de la actividad el coordinador de la carrera, Walter Torres, y el director del instituto, Carlos Bonetti, quienes acompañaron la presentación y destacaron el valor académico y cultural de la iniciativa.

Por su parte, la kamacheq de la comunidad Auqajkuna, Reina Sosa, agradeció el acompañamiento de la universidad y valoró el trabajo sostenido que el equipo extensionista viene desarrollando junto a la comunidad.

Como parte de la jornada, una estudiante y una egresada de la Tecnicatura realizaron la lectura pública de la receta en lengua quichua y en castellano, permitiendo a los presentes conocer el contenido de la publicación. El encuentro concluyó con una degustación y la entrega de ejemplares de la receta bilingüe a quienes participaron de la actividad.

Desde el equipo docente destacaron además el acompañamiento institucional de la Facultad de Humanidades para la impresión del material y el sostenimiento de este proyecto de extensión, que continúa fortaleciendo el diálogo entre la universidad, las comunidades indígenas y la preservación de las lenguas y saberes ancestrales.

Autor: admin